2008年10月27日
ここぞというときこそ
意外にやる気はでないもんです。
水曜日に多少踏ん張らなければいけない系の授業がありますが、まったくレジュメ推敲する気がおきません。
物事は概してそんなもんです。
そういえば、先日こんな本を購入しました。
ジョン・オカダ『ノー・ノー・ボーイ』中山容訳、晶文社、1979年。
原書はもっていたんですが、つい最近アマゾンのマーケットプレイスで見つけてしまったので即買い。
僕の購入したのが第六刷の版だから、結構でてる本なのに、全然知名度がありません。
アジア系アメリカ文学を扱う人には結構有名だとおもいますが、なかなか流行らんね。
テーマとしては、2世日系アメリカ人の心的葛藤を描いているもの(と僕は読んでいます)。
日本・アメリカ間でのアイデンティティの揺らぎ、戦争に行かなかった若者の疎外(感)、等非常に繊細なタッチで見事に描き出しています。
アメリカ文学の知識がなくとも全然楽しめます。図書館なんかには大抵入ってるとおもうので、是非読んでみてください。
英語が読める方は是非原文で。繊細な中にパワーを感じさせる良文です!
水曜日に多少踏ん張らなければいけない系の授業がありますが、まったくレジュメ推敲する気がおきません。
物事は概してそんなもんです。
そういえば、先日こんな本を購入しました。
ジョン・オカダ『ノー・ノー・ボーイ』中山容訳、晶文社、1979年。
原書はもっていたんですが、つい最近アマゾンのマーケットプレイスで見つけてしまったので即買い。
僕の購入したのが第六刷の版だから、結構でてる本なのに、全然知名度がありません。
アジア系アメリカ文学を扱う人には結構有名だとおもいますが、なかなか流行らんね。
テーマとしては、2世日系アメリカ人の心的葛藤を描いているもの(と僕は読んでいます)。
日本・アメリカ間でのアイデンティティの揺らぎ、戦争に行かなかった若者の疎外(感)、等非常に繊細なタッチで見事に描き出しています。
アメリカ文学の知識がなくとも全然楽しめます。図書館なんかには大抵入ってるとおもうので、是非読んでみてください。
英語が読める方は是非原文で。繊細な中にパワーを感じさせる良文です!
Posted by D-Drops at 22:31│Comments(0)
│にとろの日記